ざっとう

ざっとう
[雑踏] *crush
《略式》[a/the ~]大群衆, 混雑
*crowd
【C】群衆, 人込み∥ steer a child through a crowd 子供を連れて雑踏を通り抜ける
*throng
【C】《正式》[集合的に;単数・複数扱い]群衆, 人だかり
hustle
【U】[or a ~] 押し合い∥ hustle and bustle 雑踏.
雑踏
雑沓
congestion
traffic jam
throng
hustle and bustle
* * *
ざっとう【雑踏】
*crush
《略式》[a/the ~]大群衆, 混雑
*crowd
〖C〗群衆, 人込み

steer a child through a crowd 子供を連れて雑踏を通り抜ける

*throng
〖C〗《正式》[集合的に; 単数・複数扱い]群衆, 人だかり
hustle
〖U〗[or a ~] 押し合い

hustle and bustle 雑踏.

* * *
ざっとう【雑踏】
hustle and bustle; 《a scene of》 bustle and movement; traffic congestion; a traffic jam; a throng; a crush.
~する bustle; crowd; throng 《the streets》; 〔街などが〕 be crowded [congested, jammed, thronged, bustling] 《with…》.

●雑踏する繁華街 a bustling downtown area.

●都会の雑踏 the hustle and bustle of a big city.

雑踏にまぎれる be [get] lost in a crowd.

●彼はそのまま雑踏の中に消えていった. He vanished into the throng.

●盛り場は雑踏をきわめていた. The busy area was full of hustle and bustle.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”